骸骨楽団とリリア / Gaikotsu Gakudan to Lilia Terjemahan Indonesia


Judul Lagu:
"骸骨楽団とリリア"
Romaji: Gaikotsu Gakudan to Riria
English: Skeleton Orchestra and Lilia
Tanggal Rilis Resmi
18 Juni 2011
Vokalis
Hatsune Miku 
Produser
Tohma (music, lyrics, illust)
Penerjemah
Reigo Vassal
Tautan Bersangkutan

Note* Credit problem:
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,


FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/channel/UCd4gduFzenUkwsnqn0CqW2g

Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.

Terimakasih.



Jepang:

無口な神様が 音を捨てて傾いた
泣き虫夜空 涙ぐんだ
月夜に聞かせるの 誰も知らない歌
灰色劇場 窓辺のオリオンと

何度だって聞こえる 一人きりの拙い声
錆び付いた楽器が 海原で幻想を奏でてた
夢の中覚えた 音色たちをただ集めて
芽吹くように紡いだ
星巡りの歌が届かない

ほら
歌ってたって 泣いた ひとり
浮かんで舞った音楽祭
君は聞こえる? ロミア ロミア
何年経って逢えた音に
魔法みたいな恋をしたり
気が付かないように

言葉を飲み干した 退屈な国の人が
失くしたモノを探してた
鏡を塞いでた 溶けたアンティークな日々
火星の廃墟 真昼のカシオペア

何度だって聞こえる 忘れていた音の雨に
絵に描いた骸骨は 孤独な想像を埋めるようで
遠くなって溺れて 霞む空は知らないまま
降りそそぐ世界へ連れて行って

ねえ
潤んで咲いた遠い国に
馳せる思い くすんだ瞳
星に願いを ロミア ロミア
門をくぐって霧を抜けて
奪い去ったって会いに行こう
囁きを頼りに

歩く街並み 硝子瓶の冬
何処かの映画のようね
細く長い線路の上でさ
私に色を付けて

触れてすぐ剥がれてしまう
儚く静かな朝に
見つけた音の欠片

ほら
歌ってたって 泣いた ひとり
浮かんで舞った音楽祭
君は聞こえる ロミア ロミア
何年経って逢えた音に
魔法みたいな恋をしたり
眠るように冷める前に

目を閉じて手をあてて
奥底の鼓動を聞いた
途切れない旋律を
名もなき君へと



Romaji:

mukuchi na kamisama ga oto o sutete katamuita
nakimushi yozora namidagunda
tsukiyo ni kikaseru no dare mo shiranai uta
haiiro gekijou madobe no Orion to

nando datte kikoeru hitorikiri no tsutanai koe
sabitsuita gakki ga unabara de gensou o kanadeteta
yume no naka oboeta neiro tachi o tada atsumete
mebuku you ni tsumuida
hoshimeguri no uta ga todokanai

hora
utattetatte naita hitori
ukande matta ongakusai
kimi wa kikoeru? Romia Romia
nannen tatte aeta oto ni
mahou mitai na koi o shitari
ki ga tsukanai you ni

kotoba o nomihoshita taikutsu na kuni no hito ga
nakushita mono o sagashiteta
kagami o fusaideta toketa antiiku na hibi
kasei no haikyo mahiru no Kashiopea

nando datte kikoeru wasurete ita oto no ame ni
e ni kaita gaikotsu wa kodoku na souzou o umeru you de
tooku natte oborete kasumu sora wa shiranai mama
furisosogu sekai e tsurete itte

nee
urunde saita tooi kuni ni
haseru omoi kusunda hitomi
hoshi ni negai o Romia Romia
mon o kugutte kiri o nukete
ubai sattatte ai ni ikou
sasayaki o tayori ni

aruku machinami garasubin no fuyu
dokoka no eiga no you ne
hosoku nagai senro no ue de sa
watashi ni iro o tsukete

furete sugu hagarete shimau
hakanaku shizukana asa ni
mitsuketa oto no kakera

hora
utattetatte naita hitori
ukande matta ongakusai
kimi wa kikoeru? Romia Romia
nannen tatte aeta oto ni
mahou mitai na koi o shitari
nemuru you ni sameru mae ni

me o tojite te o atete
okusoko no kodou o kiita
togirenai senritsu o
na mo naki kimi e to



Terjemahan Indonesia:

Tuhan yang pendiam seperti mengabaikan suara,
Sedangkan langit malam, yang cengeng
berpindah ke air mata.

Ini lagu, yang tidak diketahui siapa pun,
dinyanyikan hanya untuk malam terang bulan ini,
di sebuah teater abu-abu bersama-sama dengan Orion di jendela.

Berkali-kalipun aku mendengarnya
suara yang kasar dan kesepian ini.
Instrumen yang berkarat adalah ilusi
di kedalaman laut.

Hanya mengumpulkan orang-orang warna nada yang aku dengar di dalam mimpiku,
Aku menenun mereka bersama-sama agar akhirnya tumbuh kuncup.
Lagu yang mengelilingi bintang-bintang
tidak akan tersampaikan.

Lihat, meskipun aku terus bernyanyi, aku masih menangis sendirian,
di festival musik di mana aku menari dengan panik.
Apakah kamu mendengarnya?
Romeo, Romeo.

Aku jatuh cinta hampir secara ajaib dengan sebuah suara,
yang akhirnya aku temui setelah bertahun-tahun berpisah,
dan aku bahkan tidak menyadarinya.

Dengan kata-kata mereka yang benar-benar habis,
rakyat negeri yang membosankan ini
mulai mencari sesuatu yang hilang dari mereka.

Hari antik yang meleleh
telah benar-benar terhalangi cermin
di reruntuhan di Mars
dengan Cassiopeia di langit di siang hari.

Berkali-kalipun aku mendengarnya
Aku bisa mendengar suara hujan kata-kata yang terlupakan,
di mana tegkorak yang di sketsa
tampaknya mengubur imajinasi kesepian mereka.

Semakin menjauh, tenggelam, dan langit yang kabur,
Tanpa sadar, membawaku ke dunia yang dipenuhi
oleh hujan lebat.

Hei, Untuk itu negeri yang jauh
Yang berawan dan mekar,
Aku membiarkan pikiranku terbang, sambil mataku semakin gelap.
Aku akan berharap pada bintang-bintang,
Romeo, Romeo.

Melewati pintu gerbang, dan menemukan jalan keluar dari kabut,
bahkan jika semuanya direnggut dariku, Aku akan pergi menemuimu.
Aku akan bergantung pada suara yang berbisik.

Jalan-jalan yang aku lalui dan musim dingin dalam botol kaca
terlihat seperti adegan film dari suatu tempat.
Di jalur yang sempit dan panjang, berikanlah warna padaku.

Di pagi hari yang jauh dan tenang
Yang kehilangan warnanya saat disentuh
Aku menemukan sebuah kepingan suara.

Lihat, meskipun aku terus bernyanyi, aku masih menangis sendirian,
di festival musik di mana aku menari dengan panik.
Apakah kamu mendengarnya?
Romeo, Romeo.

Aku jatuh cinta hampir secara ajaib dengan sebuah suara,
yang akhirnya aku temui setelah bertahun-tahun berpisah,
sebelum aku terjatuh ke dalam tidur dan menjadi dingin.
Ketika aku menutup mata dan merasakannya dengan kedua tanganku,

Aku mendengar detakan di kedalaman hatiku.
Aku mengirim melodi tanpa akhir ini
untuk kamu yang tak bernama.

Related

Itoshisa no kioku / 愛しさの記憶 Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: Itoshisa no kioku / 愛しさの記憶 / Memories of Lovingness Composer: syuu Vocal: ONE NND Video: http://www.nicovideo.jp/watch/sm29074022Terjemahan Indonesia Oleh: Reigo Vassal ...

なりすましゲンガー / Doubleganger Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: なりすましゲンガー / Narisumashi Gengā / Spoofing Genga / Doubleganger Original Upload Date: Jan.28.2012 Singer: Hatsune Miku and Kagamine Rin Producer(s): KulfiQ (music) (仮)P (guitar) ゴロー...

酸素の海 (Sanso no Umi) Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: Sansou no Umi / Sea of Oxygen / 酸素の海 Producer(s):  Ito Kashitaro (music, lyrics) LeftyMonsterP (composition) TaltorP (tuning) Ponde Ouji (guitar) Kuwahara Souta (illust) Emum...

Post a Comment Default Comments

  1. Your Affiliate Profit Machine is waiting -

    Plus, making money with it is as easy as 1, 2, 3!

    It's super easy how it works...

    STEP 1. Input into the system which affiliate products the system will advertise
    STEP 2. Add some push button traffic (it LITERALLY takes 2 minutes)
    STEP 3. See how the system explode your list and sell your affiliate products on it's own!

    Are you ready???

    Click here to start running the system

    ReplyDelete

emo-but-icon
:noprob:
:smile:
:shy:
:trope:
:sneered:
:happy:
:escort:
:rapt:
:love:
:heart:
:angry:
:hate:
:sad:
:sigh:
:disappointed:
:cry:
:fear:
:surprise:
:unbelieve:
:shit:
:like:
:dislike:
:clap:
:cuff:
:fist:
:ok:
:file:
:link:
:place:
:contact:

RecentPopularCOMMENTS

Recent

☪ ツナゲル / Tsunageru - Amatsuki Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: "ツナゲル" Romaji: Tsunageru Tanggal Rilis Resmi 14 Mei 2017 Vokalis Amatsuki / 天月-あまつき- Produser Songwriting:Haya...

Ordinary Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: "Ordinary" Tanggal Rilis Resmi 3 Oktober 2017 Vokalis Hatsune Miku  Produser Police Picadilly (music) tat...

輪廻転生 / Reincarnation - Mafumafu Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: "輪廻転生" Romawi: Rinne Tenshou Official English: Reincarnation Indonesia : REINKARNASI Tanggal Rilis Resmi 29 September 2017 Vokalis ...

四季折々に揺蕩いて/Shiki Oriori Ni Tayutaite - After The Rain Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: " 四季折々に揺蕩いて " Romaji: Shiki Oriori Ni Tayutaite English: Swaying From Season to Season Indonesia : Berayun dari musim ke musim AtR LIVE band memb...

Popular

COMMENTS

pesay:

u604z6blpkt773 glass dildos,Bullets And Eggs,Butterfly Vibrator,vibrators,vibrators,Butterfly Vibrator,women sex toys,realistic dilldos,vibrators q358q4gbeze699

usdiquebedeaux:

3d titanium vs tungsten - Titanium Art3D Tungsten by titanium chloride Tinksten. The following 2020 escape titanium images have been uploaded to the world's titanium white paint best tattoo artist...

NURUL YUDIANTO:

Hari yang baik untuk semua warga negara Indonesia, nama saya Nurul Yudianto, tolong, saya ingin berbagi kesaksian hidup saya yang sebenarnya di sini di platform ini sehingga semua warga negara Indones...

Anonymous:

Saya mau nonton drakor bahasa indo

Ads

Utaite Stalker New Update

item