Wasurerarenbo After the Rain Terjemahan Indonesia


Judul Lagu: わすれられんぼ / Wasurerarenbo / I Won’t Forget
Composition/Lyrics/Vocals : まふまふ (Mafumafu) [mylist/22993832] @uni_mafumafu
Engineering/Vocals : そらる (Soraru) [mylist/7359936] @soraruru
Picture/Movie : りゅうせー (Ryuusee) [mylist/7985102] @ryuuseee

Mohon diingat bahwa terjemahan ini masih dalam versi belum diperbaiki. Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu saya kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.

Note* Credit problem:
Silakan menggunakan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu saya terlebih dahulu dan mencantumkan url postingan ini / do credit me with "Translated by: Lucky PrincessYT" Atau bisa dilink ke akun,


fb: https://www.facebook.com/LuckyPrincessYT
twitter: https://twitter.com/LuckyPrincessYT 
channel youtube: https://www.youtube.com/c/LuckyPrincessID

Terimakasih.



Romaji:

Asatte kara
Tobikau ame ni utsumuite
Koronde mata nibiiro ni natte hashitteiku

Wakatteta yo
Shirareru koto ga fueru hodo
Fuerun da
Wasurerareru koto mo

Keritobasarete
Fumitsukerarete
Kodomo no koro kara shinitakute
Jibun sura mo miushinau noni

Kimi no sekai ni isasete kureta
Uta mo utaeta ibitsu demo tashikana aijou de

Ii yo
Kimi wa kitto wasurenbo de
Boku wa wasurerarenbo

Dakara

Ii yo
Kirawarete suterarete
Kamawanai kasa mo nai
Gomi no mukou

Omotta koto
Umaku ienakute
Komacchau na

Omoccha inai
Koto bakari
Itta koto ni naru

Suki na koto
Suki na dake aishite
Iin dayo

Sono naka ni
Boku ga inakutatte

“Dekinai dake no wake ga aru”
Dekiteru hito no iibun desho
“Ijime wo ukeru wake ga aru”
Ijimeru hito no iibun jyan

Are okashii na
Naite shimau na
Ano koro no suki sura
Shitauchi shite

Sonna dame kana
Boku wa dame kana

Kirai hitotsu ga tsumikasanatte
Fukaku egutta sude ni karappo no shinzou wo

Ii yo
Iya da nante ieya shinai
Yowamushi na boku no koto wa keshite

Ii yo
Kiwarete suterarete
Kamawanai
Suterareru basho mo nai

Wasuremono shitemasen ka
Shitemasen deshita ka
Fuyouhin wa mata doko ka
Wasurerareteiku dake da



Terjemahan Indonesia:

Terbang menjauh dari esok lusa, menundukkan kepalaku dalam hujan
Terjatuh lagi, semakin kusam, aku terus berlari
Aku paham bahwa semakin banyak aku tahu
Semakin banyak pula yang aku lupa

Selalu ditendang atau diinjak-injak
Sejak aku masih kecil, aku ingin mati
Meskipun aku sudah lupa siapa diriku
Kau membiarkan aku tinggal di duniamu
Kau menyanyikan 'ku sebuah lagu
Meskipun kusut, itu pasti cinta

(Karenanya, meskipun aku seperti ini)

Tidak apa-apa, Kau pasti akan melupakanku
Tapi aku tidak akan melupakanmu
Karenanya, tidak apa-apa
Aku tidak peduli seandainya kau membenciku atau mencampakkanku
Bahkan tanpa payung 'pun, di sisi lain tumpukkan sampah

Aku tidak bisa menyampaikan apa yang aku pikirkan dengan benar, aku malu
Aku mulai mengatakan hal-hal yang tidak aku maksudkan
Tak ada salahnya mencintai hal-hal yang sangat kau sukai
Walaupun aku tidak termasuk didalamnya

"Pasti ada alasan mengapa kau tidak bisa melakukan apa-apa"
Bukankah itu yang dikatakan oleh orang-orang pandai dalam segala hal?
"Pasti ada alasan mengapa kau dikerjai"
Bukankah itu yang dikatakan oleh anak nakal?

Ah, sungguh aneh, aku menangis
Bahkan mendecakkan lidahku pada masa itu: saat-saat aku dicintai
Apakah tidak cukup, apakah aku tidak cukup baik?
Perasaan benci ini terus menumpuk
dan menusuk dalam-dalam
Ke dalam hatiku yang sudah hampa

(Aku sudah paham sejak awal)

Tidak apa-apa, Aku tidak akan mengatakan bahwa aku membencinya
diriku yang pengecut
Tidak masalah jika kau menghapusnya
Aku tidak peduli seandainya kau membenciku atau membuangku
Bahkan tanpa tempat pembuangan 'pun

Akankah kau melupakan aku?
Bukankah kau sudah lupa?
Akan dibagaimanakankah barang bekas ini?
Pasti hanya akan dilupakan begitu saja

Related

TRANSLATED 5598397289903209340

Post a Comment Default Comments

emo-but-icon

Follow Me

Recent

Popular

COMMENTS

Ads

Utaite Stalker New Update

item