DECO*27 – Miraiyo Terjemahan Indonesia


Judul Lagu: Miraiyo / Future World / 未来世 
Lyrics: DECO*27
Composition: DECO*27
Arrangement: DECO*27
Vocal: Hatsune Miku
Terjemahan Indonesia: Reigo Vassal

Note* Credit problem:
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,


FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/channel/UCd4gduFzenUkwsnqn0CqW2g

Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.

Terimakasih.



Romaji:

itsu ka kimi ni iitakatta koto
tashika kore de zanbu da to omou kedo

tabun mata takusan detekuru
okisari no uta wo onaji you ni utaundarouna

boku no uta wo kiite wa naku kimi wa doko ni ittandarou
kimi no uta wo kiite wa naku boku wa koko ni iru yo

boku no uta wo kiite wa naku kimi wa saki ni ittandarou
kimi no uta wo kikitai kara boku mo soko ni ikou kana

inai inai inai inai inai

dore kurai mateba ii no?
dore kurai nakeba ii no?
kore kurai TSURAI nara mou owarou kana
tsumiageta kono jikan wo
komiageru kono namida ga
kanashii ondo ni suru nara tate tate

boku no uta wo kiite wa naku kimi wa doko ni ittandarou
kimi no uta wo kikitai kara boku mo soko ni iku yo

inai inai inai inai inai
inai inai inai inai inai

kore kurai mateba ii yo
kore kurai nakeba ii yo
kotae ga kaettekite mo mou osoi yo
tsumiageta kono jikan wo
mou ichido sono namida de kurikaesou
demo mou te okure naze? naze?

itsu ka kimi ni iitakatta koto
asatte umaretekuru kimi ni utau yo



Terjemahan Indonesia:

Semua yang ingin ku katakan padamu suatu hari nanti
kupikir ini sudah semuanya

Mungkin masih banyak yang ingin ku katakan
tapi aku akan tetap menyanyikan lagu yang belum selesai ini

Dengarkanlah laguku, rasanya seperti aku menangis. Kemanakah kamu pergi?
Mendengarkan lagumu, rasanya seperti tangisan. Padahal aku masih di sini..

Dengarkanlah laguku, rasanya seperti tangisanku. Kamu sudah pergi duluan kan?
Karena itu lagumu, aku ingin mendengarnya. Haruskah aku menyusulmu ?

(kamu) tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada di sini

Berapa lama lagi aku harus menunggu?
Berapa banyak lagi aku harus menangis?
Segini saja sudah sakit, apakah ini akan berakhir?
Menghitung waktu yang sudah terlewati,
Yang telah menumpuk air mata sebanyak ini
Jika temperaturnya membuat sedih. Aku hanya ingin semua ini berakhir...

Mendengarkan lagumu membuatku menangis. Kemanakah kamu pergi?
Karena itu lagumu, aku ingin mendengarnya. Haruskah aku menyusulmu?

(kamu) tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada di sini
(kamu) tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada di sini

Menunggu selama ini, ini tak apa
Jika aku menangis sebanyak ini, aku sudah tidak kuat!
Jawaban yang kutunggu, tak kunjung tiba...
Waktu berlalu sekali lagi dengan air mata ini....
Aku sudah melakukannya berkali kali
tapi kenapa seperti ini terus? ooh

Semua yang ingin ku katakan padamu suatu hari nanti
Akan kunyanyikan pada dirimu yang akan lahir suatu hari nanti

Related

VOCALOID 8488330320878565832

Post a Comment Default Comments

emo-but-icon

Follow Me

Recent

Popular

COMMENTS

Ads

Utaite Stalker New Update

item