The Day I Found Myself Terjemahan Indonesia
http://utaitestalker.blogspot.com/2017/03/the-day-i-found-myself-terjemahan.html
Judul Lagu: The Day I Found Myself
Penyanyi: Mayu
Lyric:sarry (mylist/19433805)
Music:屍P (mylist/35112185) @shohei_kyojyaku
Video/animation:Age (mylist/18401983)
NND Video: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21282164
Note* Credit problem:
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,
FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/watch?v=x2agdUmvonM
Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.
Terimakasih.
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,
FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/watch?v=x2agdUmvonM
Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.
Terimakasih.
Romaji:
Otōto no koto ga daisukidatta
dareka-ra mo suka reru egao no taenai-ko
nakayoshi no futago
oya kara mo aisa re teta
Tokubetsu atsukai sezu ni
byōdō ni sodatete kureta
jiman no kazoku
keredo
Aruhi o sakai ni
min'na watashi ni tsumetaku natta
hanashikakete mo
mushi sa rete
gohan wa watashi no bun dakenai
Watashi wa heya de naiteita
Aisa rete itanoni
aisa retainoni
dōshite furete kurenai no
Watashi wa koko ni iru yo
hitori botchi ni shinaide yo
saken datte dare mo mite kurenakatta
Otōto wa shingaku ga kimatta
atarashī gakkō, atarashī seifuku
urayamashi gatte naita
Oya wa otōto to nakayoshidatta
Mainichi no
i tte rasshai to
okaeri wa
watashi ni nakkata
Futago wa otōto no kata ga se ga nobita
koe datte kawatta
sukina ko ga dekitarashī
watashi wa heya kara hantoshiijō dete i nakkata
Aisa rete itanoni
aisa retainoni
dōshite waratte kurenai no
Watashi wa koko ni iru yo
waruikoto shitara ayamarukara
kono mama ja kiete nakunatte shimai-sōde
Min'na ga tsumetaku nattakara ichinen
itsumo no yō ni nani mo nai hi no hazudatta
Nagareru yō ni kioku ga haitte kite
watashi wa omoidashita
ribingu no o senkō no kaori
ka be ni kakatta
ikutsu mo no watashi no shashin
Karendā ni kaka reta
meinichi to iu moji
subete ga watashi no tamedatta
Aisa rete itanoni
aisa retainoni
dōshite wasureteita no
Atatakakatta hibi
hitori botchi nanka janai
watashi wa tashika ni aisa rete koko ni ita
Terjemahan Indonesia:
Aku mencintai saudaraku
Dicintai oleh semua orang, dia anak dengan senyum yang tak tergoyahkan
dan kami kembar yang tak terpisahkan
Orang tua kami juga mencintai kami
Mereka tidak memperlakukan kami dengan berbeda
Sebuah keluarga yang bisa dibanggakan
tapi
suatu hari,
semua orang menjadi dingin padaku
Bahkan jika aku mencoba untuk berbicara dengan mereka,
mereka mengabaikanku
dan saat makan, hanya jatahku yang tak ada
Aku menangis di kamarku
Seharusnya aku dicintai,
meskipun aku ingin dicintai,
mengapa kamu tidak menyentuhku?
Aku ada di sini
Jangan tinggalkan aku sendiri
Bahkan jika aku berteriak, tak seorang pun akan sadar
Adikku memilih sekolah yang dia inginkan
Sebuah sekolah baru, seragam baru
Aku cemburu sampai menangis
orang tua ku semakin dekat dengan adikku
Salam
"Hati hati di jalan"
dan "Selamat Datang"
tidak ada lagi untukku
Adik kembar ku tumbuh besar,
suaranya juga berubah
dan tampaknya ia bahkan jatuh cinta
Aku mengurung diri di kamar selama lebih dari enam bulan
Seharusnya aku dicintai,
meskipun aku ingin dicintai
mengapa kamu tidak tersenyum untukku?
Aku berada di sini
Jika aku melakukan sesuatu yang salah, maka aku akan minta maaf
Jika seperti ini terus, rasanya aku akan menghilang
Sudah setahun sejak semua orang bersikap dingin padaku
Itu adalah hari yang normal,.. seharusnya
tiba tiba banyak kenangan mengalir masuk padaku
dan aku teringat
Wangi dupa di ruang tamu,
banyak foto diriku di dinding
dan kata "Peringatan hari kematian"
tertulis di kalender,
itu semua demi diriku
Seharusnya aku dicintai,
meskipun aku ingin dicintai,
mengapa aku bisa lupa?
Hari-hari yang hangat itu
Aku tidak sendirian
aku yakin sekali, Aku sangat dicintai