リバーシブル・キャンペーン / Reversible Campaign Terjemahan Indonesia

[ Subtitle oleh: Hafizura ]

Judul Lagu: リバーシブル・キャンペーン / Reversible Campaign
Tanggal upload: Sep.16.2016
Penyanyi: Hatsune Miku
Terjemahan: Chika Dheanika
Producer:
DECO*27 (music, lyrics, mix, mastering, tuning)
Naoki Itai (arrangement)
Saitou (video)
Oguchi (illus.)

Original, 
NND Video: http://www.nicovideo.jp/watch/sm29654974
YT Video: https://www.youtube.com/watch?v=RqxnjgFj1HU


Note* Credit problem:
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Chika Dheanika" Atau bisa dilink ke akun,


FB: https://www.facebook.com/chikadheanika
YT: https://www.youtube.com/channel/UCTabsTPF7I_gVSUfLy8e7-A

Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.

Terimakasih.



Jepang:

くだらないエゴを口実に
白黒迷っていたいだけ
埋まらない心どうですか?
ドキドキしたって?
待ってそれは気の所為

サヨナラのあとの答弁じゃ
嘘でも好きって言えるのに
溢れだすきみの良心は
ノシノシしたくて仕方がない

またやっちゃった
ほら泣いちゃった
傷ついたフリをして僕は
ステージ衣装に着替えるのさ
咲い(わらい)ながら

想いはこんがらがって
お互いにトンガリ合って
待って待って
こんな筈ないよ
赤い糸縺れ(もつれ)ちゃって
舞台は大混乱で
待って待って
こんな筈ないよ

二度と触れない愛が
ギュッてギュッて締め付ける
偽物のLOVEだっていいよ
ちょっとちょっと痛いけど

救えない僕に憑依(ひょうい)して
いそいそ飾って愛想笑い
キズモノの涙どうですか?
ヤキモキしちゃって××(ばってんばってん)
きみはもうただの“後悔”と
そろそろ理解(わか)ってくれないか
好き嫌いクジを用意して
どちらが出たって届かないよ

またやっちゃった
ほら泣いちゃった
毒ついた口を縫い付けて
黙ったほうが変な話
伝わるから

想いはこんがらがって
お互いにトンガリ合って
待って待って
こんな筈ないよ
赤い糸縺れ(もつれ)ちゃって
舞台は大混乱で
待って待って
こんな筈ないよ

二度と触れない愛が
ギュッてギュッて締め付ける
偽物のLOVEだっていいよ
ちょっとちょっと痛いけど

想いがぼんやりしたって
次第に色褪せたって
ずっとずっときみを描くよ
赤い糸解けたって
誓って掴み取るんだって
ずっとずっと
きみを唄うよ

こびりついたきみの愛が
何度何度洗えども
僕を裏返しにするんだ
ちょっとちょっと嬉しいや



Romaji:

kudaranai ego o koujitsuni
shirokuromayotteitaidake
umaranaikokorodoudesuka?
dokidokishitatte?
matte sore waki no sei

sayonara no ato no toubenja
uso demo sukitteieru noni
afuredasukimi no ryoushinwa
noshinoshishitakuteshikataganai

matayatchatta
horanaichatta
kizutsuitafuri o shite bokuwa
suteejiishounikigaeru no sa
warainagara

omoiwakongaragatte
otagainitongariatte
matte matte
konnahazunaiyo
akaiitomotsurechatte
butaiwadaikonran de
matte matte
konnahazunaiyo

nidotosawarenaiaiga
gyuttegyutteshimetsukeru
nisemono no LOVE datte ii yo
chottochottoitaikedo

sukuenaibokunihyoui shite
isoisokazatteaisowarai
kizumono no namidadoudesuka?
yakimokishichatte batten batten
kimiwamoutada no “koukai” to
sorosorowakattekurenaika
sukikiraikuji o youi shite
dochiragadetattetodokanaiyo

matayatchatta
horanaichatta
dokutsuitakuchi o nuitsukete
damattahouga hen nahanashi
tsutawarukara

omoiwakongaragatte
otagainitongariatte
matte matte
konnahazunaiyo
akaiitomotsurechatte
butaiwadaikonran de
matte matte
konnahazunaiyo

nido to sawarenaiaiga
gyuttegyutteshimetsukeru
nisemono no LOVE datte ii yo
chottochottoitaikedo

omoigabon'yarishitatte
shidainiiroasetatte
zuttozuttokimi o egakuyo
Akaiitohodoketatte
chikattetsukamitorundatte
Zuttozutto
kimi o utauyo

kobiritsuitakimi no aiga
nandonandoaraedomo
boku o uragaeshinisurun da
chottochottoureshiiya



Terjemahan Indonesia:

Ego tak beralasan sebagai dalihnya,
Ku terjebak antara hitam dan putih
Apa kabar perasaan yang terpendam?
Masihkah kau berdetak?
Tunggu, mungkin hanya imajiku

Meski kukatakan  s’lamat tinggal,
Meskipun itu dusta di hati “Ku mencintaimu”
Melihat hati nuranimu yang meluap itu,
Ku tak sanggup, melainkan hanya lambaikan tangan padamu hingga akhir.

Seperti itu lagi
Aku menangis,
Berpura-pura disakiti
Memakai kostumku dalam panggung teater,
Seraya tertawa

Pikiranku menjadi tak menentu
Dan berdebat dalam hatiku
Tunggu, tunggu dulu
Bukan seperti itu
Terjerat benang merah,
dalam panggung kekacauan
Tunggu tunggu
Ini keliru

Cinta yang tak bisa kudapat lagi
itu melilitku, semakin kuat
CINTA palsu pun tak apa tapi
Kok terasa sedikit pedih ya.

Dikekang diriku yang menyedihkan
Menghias diri dengan senyuman palsu
Bagaimana rasa mata air kepedihan?
Tentu sangatlah pedih pedih × ×
Kamu sekarang hanyalah “penyesalan”
Bukannya sudah mengetahui itu
Mari undi antara suka dan benci
Apapun hasilnya itu tak memengaruhimu

Lihatlah, di sini
Lho kumenangis lagi
Membungkam mulut beracunku
Tapi kok aneh jika terus mendiam
Karena (kita) t’lah saling berbagi

Pikiranku tak menentu
Dan bertengkar dengan diriku sendiri
Tunggu, tunggu
Bukanlah begini
Terlilit benang merah ini,
Di panggung berisi kehancuran
Tunggu, tunggu
Bukan ini yang kumau

Cinta yang tak bisa kusentuh lagi
Terasa menekan, semakin kuat
CINTA palsu pun tak apa
Tapi, tapi kok terasa sakit

Meskipun pikiranku mulai kabur
Dan kehilangan warnanya
Ku ‘kan s’lalu mengenang senyumanmu
Meskipun benang merah (itu) tak kusut
tetap aku tak bisa menggapainya
Dan selama-lamanya
Ku bernyanyi untukmu

Cintamu t’lah melebur dalam diriku
Berapa kalipun kucoba menghapusnya
Malah semakin membuatku tertekan tapi
Kok aku sedikit bahagia ya

Related

VOCALOID 8290554064523840390

Post a Comment Default Comments

emo-but-icon

Follow Me

Recent

Popular

COMMENTS

Ads

Utaite Stalker New Update

item