ユニバース / Universe Terjemahan Indonesia


Judul Lagu: ユニバース / Yunibaasu / Universe
Tanggal di-Upload: Dec.16.2016
Penyanyi: GUMI
Terjemahan: Reigo Vassal
Producer(s):
Natsushiro Takaaki (music, lyrics)
Hurray! (video)

Original Video,
Niconico Broadcast: http://www.nicovideo.jp/watch/sm30233676
YouTube Broadcast: https://www.youtube.com/watch?v=nlUV7voZLDs

Note* Credit problem:
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,


FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/channel/UCd4gduFzenUkwsnqn0CqW2g

Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.

Terimakasih.



Jepang:

月も地球も太陽も奪い取って
手のひらで廻して歌おう

進めば進むほど足りないものばっか
切り貼りしてごまかす毎日だ
でもね君は そんな最低な日々を
どこか楽しんでいるんだろう?

雨に打たれすぎて笑ってる
君を見て僕も笑っちゃった!

叶わない夢ばっかならべては
夜が明けるまで笑いあって
大人になっていくんだよ
僕たちはきっと
矛盾だらけの生命体

月も地球も太陽も奪い取って
手のひらで廻して歌おう
主人公は君さ
君だけのストーリー
クリアできるのも
君だけ

比べられて過ごして 悔しくなったって
瞳閉じてごまかせばいいやって
でもね君は そんな弱気だった僕を
いつも励ましてくれたんだ

「他人ひとは他人ひとで君は君だから
違うとこがあるのが当然なんだ」
「だからこの先にある未来は
当然君だけのものさ」

星の数ほどある可能性を
夜が明けるまで語り合って
何かを掴んでいくんだよ
僕たちはきっと
希望だらけの生命体

月も地球も太陽も奪い取って
手のひらで廻して歌おう
主人公は君さ
君だけのストーリー
クリアできるのも
君だけ

叶わない夢ばっかならべては
夜が明けるまで笑いあって
大人になっていくんだよ
僕たちはきっと
矛盾だらけの生命体

月も地球も太陽も奪い取って
手のひらで廻して歌おう
主人公は君さ
君だけのストーリー
クリアできるのも
君だけ



Romaji:

tsuki mo chikyuu mo taiyou mo ubaitotte
tenohira de mawashite utaou

susumeba susumu hodo tarinai mono bakka
kirihari shite gomakasu mainichi da
demo ne kimi wa sonna saitei na hibi o
dokoka tanoshinde irun darou?

ame ni utaresugite waratteru
kimi o mite boku mo waracchatta!

kanawanai yume bakka narabete wa
yoru ga akeru made waraiatte
otona ni natte ikun da yo
bokutachi wa kitto
mujundarake no seimeitai

tsuki mo chikyuu mo taiyou mo ubaitotte
tenohira de mawashite utaou
shujinkou wa kimi sa
kimi dake no sutoorii
kuria dekiru no mo
kimi dake

kuraberarete sugoshite kuyashiku nattatte
hitomi tojite gomakaseba iiyatte
demo ne kimi wa sonna yowaki datta boku o
itsumo hagemashite kuretan da

"hito wa hito de kimi wa kimi dakara
chigau toko ga aru no ga touzen nan da"
"dakara kono saki ni aru mirai wa
touzen kimi dake no mono sa"

hoshi no kazu hodo aru kanousei o
yoru ga akeru made katariatte
nanika o tsukande ikun da yo
bokutachi wa kitto
kiboudarake no seimeitai

tsuki mo chikyuu mo taiyou mo ubaitotte
tenohira de mawashite utaou
shujinkou wa kimi sa
kimi dake no sutoorii
kuria dekiru no mo
kimi dake

kanawanai yume bakka narabete wa
yoru ga akeru made waraiatte
otona ni natte ikun da yo
bokutachi wa kitto
mujundarake no seimeitai

tsuki mo chikyuu mo taiyou mo ubaitotte
tenohira de mawashite utaou
shujinkou wa kimi sa
kimi dake no sutoorii
kuria dekiru no mo
kimi dake



Terjemahan Indonesia:

Ambillah bulan, bumi, dan juga matahari.
Lalu putar di telapak tangan dan bernyanyilah.

Semakin jauh aku melangkah, semakin aku merasa kurang.
Setiap hari dalam hidupku  kuhabiskan untuk menutupinya.
Tapi kau tahu, hari-hari yang parah ini
disuatu tempat dalam hatimu, kau menikmatinya kan?

Melihatmu tertawa saat basah kuyup karena hujan.
Membuatku tertawa juga!

Mari susun mimpi-mimpi yang tak akan tercapai.
Dan sampai pagi kita tertawakan.
Kita akan tumbuh dewasa
Aku yakin kita
Makhluk hidup yang penuh dengan kontradiksi.

Ambillah bulan, bumi, dan juga matahari.
Lalu putar di telapak tangan dan bernyanyilah.
Kaulah pemeran utamanya.
Dalam ceritamu sendiri.
Yang bisa menyelesaikannya.
Hanyalah kamu sendiri.

Merasa kesal karena terus dibandingkan.
Aku pikir tidak apa-apa kalau kututup mata dan menyembunyikannya.
Tapi kamu yang selalu berada di sisiku yang lemah ini.
Selalu memberikan dukungan untukku.

"Orang lain itu orang lain, kamu adalah kamu.
Jelas akan ada perbedaan. "
"Jadi masa depan yang menunggu di depan.
Jelas hanya milikmu seorang."

Mari bicarakan kemungkinan.
Yang ada sebanyak bintang dilangit.
Sampai pagi datang.
Kita akan menggapai sesuatu.
Aku yakin kita itu
Makhluk hidup yang penuh dengan harapan.

Ambillah bulan, bumi, dan juga matahari.
Lalu putar di telapak tangan dan bernyanyilah.
Kaulah pemeran utamanya.
Dalam ceritamu sendiri.
Yang bisa menyelesaikannya.
Hanyalah kamu sendiri.

Mari susun mimpi-mimpi yang tak akan tercapai.
Dan sampai pagi kita tertawakan.
Kita akan tumbuh dewasa
Aku yakin kita
Makhluk hidup yang penuh dengan kontradiksi.

Ambillah bulan, bumi, dan juga matahari.
Lalu putar di telapak tangan dan bernyanyilah.
Kaulah pemeran utamanya.
Dalam ceritamu sendiri.
Yang bisa menyelesaikannya.

Hanyalah kamu sendiri.

Related

Crazy ∞ nighT Terjemahan Indonesia

Night∞Series V.2's Playlist Judul Lagu: “Crazy ∞ nighT” Tanggal Unggah Resmi: 18 Juli 2012 Terjemahan: Hafizura Vokalis: Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka...

Bad ∞ End ∞ Night Terjemahan Indonesia

Night∞Series V.2's Playlist Judul Lagu: Bad ∞ End ∞ Night Tanggal Rilis Resmi: Uploaded January 15, 2012 (NND) | December 19, 2014 (YT) Terjemahan: Hafizura Vokalis: Hatsu...

Grave Terjemahan Indonesia

Song title: グラーヴェ / Guraave / Grave Original Upload Date: Mar.4.2017 Singer: Hatsune Miku Producer(s): niki Character song: Gustav Illust and movie: ryuuseee Game: #COMPASS Original Video Niconic...

Post a Comment Default Comments

emo-but-icon
:noprob:
:smile:
:shy:
:trope:
:sneered:
:happy:
:escort:
:rapt:
:love:
:heart:
:angry:
:hate:
:sad:
:sigh:
:disappointed:
:cry:
:fear:
:surprise:
:unbelieve:
:shit:
:like:
:dislike:
:clap:
:cuff:
:fist:
:ok:
:file:
:link:
:place:
:contact:

RecentPopularCOMMENTS

Recent

☪ ツナゲル / Tsunageru - Amatsuki Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: "ツナゲル" Romaji: Tsunageru Tanggal Rilis Resmi 14 Mei 2017 Vokalis Amatsuki / 天月-あまつき- Produser Songwriting:Haya...

Ordinary Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: "Ordinary" Tanggal Rilis Resmi 3 Oktober 2017 Vokalis Hatsune Miku  Produser Police Picadilly (music) tat...

輪廻転生 / Reincarnation - Mafumafu Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: "輪廻転生" Romawi: Rinne Tenshou Official English: Reincarnation Indonesia : REINKARNASI Tanggal Rilis Resmi 29 September 2017 Vokalis ...

四季折々に揺蕩いて/Shiki Oriori Ni Tayutaite - After The Rain Terjemahan Indonesia

Judul Lagu: " 四季折々に揺蕩いて " Romaji: Shiki Oriori Ni Tayutaite English: Swaying From Season to Season Indonesia : Berayun dari musim ke musim AtR LIVE band memb...

Popular

COMMENTS

pesay:

u604z6blpkt773 glass dildos,Bullets And Eggs,Butterfly Vibrator,vibrators,vibrators,Butterfly Vibrator,women sex toys,realistic dilldos,vibrators q358q4gbeze699

usdiquebedeaux:

3d titanium vs tungsten - Titanium Art3D Tungsten by titanium chloride Tinksten. The following 2020 escape titanium images have been uploaded to the world's titanium white paint best tattoo artist...

NURUL YUDIANTO:

Hari yang baik untuk semua warga negara Indonesia, nama saya Nurul Yudianto, tolong, saya ingin berbagi kesaksian hidup saya yang sebenarnya di sini di platform ini sehingga semua warga negara Indones...

Anonymous:

Saya mau nonton drakor bahasa indo

Ads

Utaite Stalker New Update

item