Ama no jaku – freedom Terjemahan Indonesia
http://utaitestalker.blogspot.com/2017/06/ama-no-jaku-freedom-terjemahan-indonesia.html
天ノ弱・フリーダム
Heaven’s Weakness – Freedom
Toaru Dareka no Iiwake
とある誰かの言い訳
An excuse of a certain someone
Music: 164
Lyrics and Vocals: 石敢當 / Ishiganto
Movie: たま
Mix, chorus Arr.: djseiru
Original NND: ("http://www.nicovideo.jp/watch/sm17209910")
Note* Credit problem:
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,
FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/channel/UCd4gduFzenUkwsnqn0CqW2g
Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.
Terimakasih.
Kami mengijinkan siapapun untuk menggunakan dan atau membagikan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu pihak penerjemah terlebih dahulu serta mencantumkan url postingan ini / do credit us with "Translated by: Reigo Vassal" Atau bisa dilink ke akun,
FB: https://www.facebook.com/reigo.vassal
YT: https://www.youtube.com/channel/UCd4gduFzenUkwsnqn0CqW2g
Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu kami kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.
Terimakasih.
Romaji:
kokoro no naka ni tojikometa “omoide” nante taitoru no
ichi peeji ni kizamareta toaru kudaranai kotoba
douyara mie suichatte iru mitai nanda
“Jaa, konna hanashi kara shite mo ii kana”
sugu ni toki ga sugi tettanda
boku ni benkai no yochi nai sokudo de
muda guchi tataite ii wake haite
sore dake de manzoku shite kanjou wo kometa kotoba nano ka
“Kyou mo tanoshikatta desu”
to iu ichibun no tame ni
iki wo suru
naze nani doushite jimon jitou
uso, kitto uso, tokku ni miyaburarete ita
kimi no kotoba no shini wo
kantan ni uketomerarete itara nante
nanika de nuri katameta hantai kotoba ni tayotte sa
“Mou iikai?”
kimi wa sude ni shitteitanda
boku ni tenkai no yochi nante kowakute
sono mama tsutaete “ii yo ne?” nante
ie nakute nigedashi chatte
kitto sono mama itsumo mitai na
kokochi yosa dake tsukurotta
kotoba ga nodo wo shimete
miete kitandayo
tagai no uratte yatsu nandarou na
mitaku monai miseta kunai
isso kiete shimaeba ii
kono te kara afureta bun no
ai wo mou ichido mitasuni wa dou sureba ii?
machi tsuzukeru shika dekinai kuse ni furueru boku wa
tensei no yowamushi sa
sasayaite mo sakende mo ikkou ni tsutawaranai
kantan na koto sa boku ni tsutaeru yuuki ga nai kara
nanika de nuri katameta hantai kotoba ni tayotte sa
“mou iikai?” nante
kimi ni tou yo
Terjemahan Indonesia:
Terkunci di dalam hatiku,dengan judul "Kenangan"
dengan kata-kata yang tidak berguna ditulis pada halaman pertama.
Sepertinya sudah jelas sekali terlihat.
"Jadi, bisa kita mulai dengan cerita ini?"
Waktu telah berlalu dengan cepat.
Begitu cepat sampai aku tidak bisa menjelaskannya.
Mengoceh tak jelas, mengeluarkan berbagai alasan.
Dengan itu saja aku sudah puas. Apakah ada emosi dalam kata-kata?
"Hari ini menyenangkan."
Demi kalimat itu
aku hidup.
Mengapa? Apa? Bagaimana? Aku terus bertanya pada diriku sendiri.
Bohong, jelas bohong. Aku sudah sadar dari dulu.
"Kalau saja aku bisa menerima makna
sebenarnya dari kata-kata mu...". –
Aku bergantung pada kata-kata yang sama sekali berlawanan, ditutupi dengan sesuatu.
"Cukup Sudah?"
Kamu sudah tahu.
Aku takut membayangkan apa yang mungkin akan terjadi,
Mengatakan sesuatu seperti itu, tapi tanpa bisa
berkata "Tidak masalah, kan?", Aku lari.
Aku yakin kita semua akan kembali
ke rasa nyaman yang seperti biasanya,
Kata-kata itu mencekikku.
Sisi yang saling kita sembunyikan jadi terlihat, kan?
Aku tidak ingin melihatnya.
Jangan tunjukkan padaku.
Lebih baik menghilang saja.
Apa yang harus aku lakukan untuk memuaskan cinta
Yang meluap dari tanganku ini?
Aku hanya bisa terus menunggu dan gemetar.
Aku pengecut dari lahir.
Meskipun aku berbisik, ataupun berteriak,aku
tetap tidak bisa menyampaikannya kepadamu
Karena aku tidak memiliki keberanian untuk
mengatakan sesuatu yang sederhana seperti ini.
Aku bergantung pada kata-kata yang sama
sekali berlawanan, ditutupi dengan sesuatu.
"Apa ini tidak apa-apa?"
Aku bertanya padamu.
Do you understand there is a 12 word phrase you can say to your crush... that will trigger intense emotions of love and instinctual appeal to you deep within his chest?
ReplyDeleteBecause hidden in these 12 words is a "secret signal" that triggers a man's impulse to love, idolize and care for you with all his heart...
12 Words Who Trigger A Man's Love Response
This impulse is so built-in to a man's mind that it will drive him to try better than before to make your relationship the best part of both of your lives.
In fact, triggering this dominant impulse is so binding to achieving the best ever relationship with your man that the moment you send your man one of these "Secret Signals"...
...You will soon notice him open his heart and mind to you in a way he haven't expressed before and he'll see you as the only woman in the universe who has ever truly interested him.