Yume Hanabi - MafuMafu Terjemahan Indonesia
https://utaitestalker.blogspot.com/2016/11/yume-hanabi-mafumafu-terjemahan.html
Judul Lagu: "夢花火" / Yume Hanabi / Dream Fireworks
Original Upload Date: Aug.1.2013
Singer: IA
Producer(s):
Mafumafu (music, lyrics)
Soraneshii (illust)
Not-116 (video)
Mohon diingat bahwa terjemahan ini masih dalam versi belum diperbaiki. Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu saya kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.
Note* Credit problem:
Silakan menggunakan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu saya terlebih dahulu dan mencantumkan url postingan ini / do credit me with "Translated by: Lucky PrincessYT" Atau bisa dilink ke akun,
fb: https://www.facebook.com/LuckyPrincessYT
twitter: https://twitter.com/LuckyPrincessYT
channel youtube: https://www.youtube.com/c/LuckyPrincessID.
Terimakasih.
Silakan menggunakan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu saya terlebih dahulu dan mencantumkan url postingan ini / do credit me with "Translated by: Lucky PrincessYT" Atau bisa dilink ke akun,
fb: https://www.facebook.com/LuckyPrincessYT
twitter: https://twitter.com/LuckyPrincessYT
channel youtube: https://www.youtube.com/c/LuckyPrincessID.
Terimakasih.
Romaji:
Kaze fukeba yume no manimani
Yuku ate no nai boku wa utau
Yume hanabi sora no kanata he
Zutto zutto yume wo mite ita
Yatto yatto kimi wo mitsuketa
Futari aruita komichi naze ka ookiku kanjirunda
Kimi no shashin wo daite hitori-kiri nemuru
Kaze fukeba yume no manimani
Yuku ate no nai boku wa utau
Kimi wa ima ukiyo no naka de
Waratte kuremasu ka
Zutto zutto kimi wo sagashite
yatto yatto kimi wo mitsuketa
Natsu no yoru ni wa yukata wo kite hashaida kaerimichi
Mata ne to hanasute no kyori ga mugen ni naru
Kimi ga suki kimi dake ga suki
Tashikame aeta ano hi wa mou
Yume hanabi sora no kanata he
Kiete iku no desu ka
Sayonara wo kuchi ni suru tabi
Kimi ni aenai ki ga surunda
Kono koe ga jikan wo koete
Todoite kureru yo ne
Nee nee zutto kimi no koto
Kaze fukeba yume no manimani
Yuku ate no nai boku wa utau
Kono koe yo tsukiyo wo koete
Todoite yo nee
Mou ichido mou ichido dake
Kimi ni shiawase to iwasetai
Mou ichido mou ichido dake
Kimi ni aitai dake
Kimi ga suki kimi dake ga suki
Tashikame aeta ano hi wa mou
Yume hanabi boku wo nokoshite
Kiete iku no desu ka
Nee nee
Terjemahan Indonesia:
Jika bertiupnya angin diperintahkan oleh sebuah mimpi,
Aku akan bernyanyi tanpa menentukan tujuan
dalam mimpi kembang api, yang meluncur hingga sisi lain terbentangnya langit ini
Aku selalu, selalu saja bermimpi
dan akhirnya, akhirnya menemukanmu
Jalan yang kita lalui entah mengapa rasanya terlalu lebar
Sembari memeluk fotomu, Aku tidur sendirian
Jika bertiupnya angin diperintahkan oleh sebuah mimpi,
Aku akan bernyanyi tanpa menentukan tujuan
Bisakah kamu, di dalam dunia yang fana ini,
Kumohon tersenyumlah untukku?
Aku sudah, selalu... selalu mencarimu
dan akhirnya, akhirnya menemukanmu
Mengenakan yukata di malam musim panas, kita bermain-main dalam perjalanan pulang
Kita mengucapkan selamat tinggal, dan kemudian jarak di antara tangan kita menjadi tak terbatas
Aku menyukaimu, aku tidak akan menyukai siapapun kecuali kamu
harinya kita berdua harus menyadari kenyataan yang ada sudah...
Akankah mimpi kembang api, yang meluncur hingga sisi lain belahan langit ini,
menghilang?
Setiap kali kita mengucapkan selamat tinggal
Aku merasa sepertinya aku tidak akan pernah bisa berjumpa denganmu lagi
Suara ini akan menyeberang melintasi waktu
dan sampai padamu, ya kan?
Hey, hey, aku selalu menyukai ...
Jika bertiupnya angin diperintahkan oleh sebuah mimpi,
Aku akan bernyanyi tanpa menentukan tujuan
suara ini, menyeberang melintasi malam bulan purnama,
dan menggapaimu, hey
Sekali lagi, hanya sekali lagi saja,
Aku ingin mengatakan padamu bahwa Aku bahagia
Sekali lagi, hanya sekali lagi,
Aku hanya ingin bertemu denganmu
Aku menyukaimu, aku tidak akan menyukai siapapun kecuali kamu
harinya kita berdua harus menyadari kenyataan yang ada sudah...
Akankah mimpi kembang api ini, meninggalkanku sendirian dan
menghilang?
Hey, hey ...