Sun - Gen Hoshino Terjemahan Indonesia


Judul Lagu: SUN
Original Artist: Hoshino Gen

Mohon diingat bahwa terjemahan ini masih dalam versi belum diperbaiki. Jangan sungkan meninggalkan komentar untuk memberitahu saya kalau-kalau ada alih bahasa yang kurang tepat.

Note* Credit problem:
Silakan menggunakan terjemahan ini dengan bebas asalkan memberitahu saya terlebih dahulu dan mencantumkan url postingan ini / do credit me with "Translated by: Lucky PrincessYT" Atau bisa dilink ke akun,


fb: https://www.facebook.com/LuckyPrincessYT
twitter: https://twitter.com/LuckyPrincessYT 
channel youtube: https://www.youtube.com/c/LuckyPrincessID

Terimakasih.



Romaji:

Baby kowaresouna yo ga akete
Sora wa haretayou
Ready hoho ni wa ogawa nagare
Tori wa utai

Nanika tanoshii koto ga okiru you na
Gensou ga hajikeru

Kimi no koe wo kikasete
Kumo wo yoke sekai terasuyouna
Kimi no koe wo kikasete
Toi tokoro mo, ame no naka mo
Subete wa omoidori

Baby sono iro wo kaete ike
Hoshi ni chikadzuite
Hey J itsudemo tada hitori de
Utai Odori

Nanika kanashii koto ga okiru tabi
Ano SUNEA ga hajikeru

Kimi no koe wo kikasete
Kumo wo yoke sekai terasuyouna
Kimi no koe wo kikasete
Toi tokoro mo, ame no naka mo
Subete onaji hi ga

Inori todoku nara
Yasuraka na basho ni iteyo
Bokutachi wa itsuka owaru kara
Odoru ima
Ima

Kimi no koe wo kikasete
Kumo wo yoke sekai terasuyouna
Kimi no koe wo kikasete
Toi tokoro mo, ame datte

Kimi no uta wo kikasete
Sumiwatari sekai sukuuyouna
Kimi no uta wo kikasete
Fukai yami demo, tsuki no ue mo
Subete wa omoidori



Terjemahan Indonesia:

Baby, malam turun mendatangkan fajar
Ketika langit jadi nampak semakin cerah
Ready, sungai air mata mengalir di pipimu
Dan burung-burung bernyanyi

Terasa cukup menyenangkan saat hal-hal seperti itu terjadi
Fantasi membuncah keluar

Ijinkan aku mendengar suaramu
Bagaikan awan yang menyinari dunia
Ijinkan aku mendengar suaramu
Dari jarak yang jauh 'pun, saat hujan 'pun
Hanya itulah yang aku inginkan

Baby, semakin kita mendekat pada bintang-bintang
warna mereka terlihat berubah
Hey J, setiap kali aku sendirian
Aku menyanyi dan menari

Ketika hal-hal menyedihkan terjadi
Mainkan Snare* itu

Ijinkan aku mendengar suaramu
Bagaikan awan yang menyinari dunia
Ijinkan aku mendengar suaramu
Dari jarak yang jauh 'pun, saat hujan 'pun
Semua hal terjadi begitu saja, tapi

Jika doamu didengarkan
Kamu akan berada di tempat yang lebih aman
Sejak "suatu hari nanti" miliki kita sudah berakhir
Mari kita menari sekarang, Sekarang

Ijinkan aku mendengar suaramu
Bagaikan awan yang menyinari dunia
Ijinkan aku mendengar suaramu
Dari jarak yang jauh 'pun, saat hujan 'pun

Ijinkan aku mendengar nyanyianmu
Bagaikan penyelamatan dari dunia yang amat sangat bersih
ijinkan aku mendengar nyanyianmu
Di dalam kelamnya kegelapan 'pun, atau di atas bulan
Hanya itulah yang aku inginkan

Related

TRANSLATED 5237275817181769499

Post a Comment Default Comments

emo-but-icon

Follow Me

Recent

Popular

COMMENTS

Ads

Utaite Stalker New Update

item